3 de out. de 2009 12:13 - :: ultranol ::

Google Translator

Ontem, conversando com minha família via Skype, tive uma surpresa.

Estávamos conversando sobre um acontecimento que ocorreu em São Paulo, aonde uma ex-candidata a vereadora foi presa pela Polícia Federal devido a fraudes, etc e tal. Enquanto conversava, acessei um site de notícias pra ver o vídeo da reportagem, o qual mostrava a senhora sendo abordada e levada pelos policiais.

Ao comentar o vídeo, soltei: "Caramba... olha a mulher sendo escortada..."



Escortada?


Depois de ter falado isso em voz alta, pensei, peraí, tem algo errado com essa palavra... não é "escoltada"? Putz, pensei em "to escort", que é "escoltar" em inglês, e misturei as bolas...

Eu, que vivo tirando sarro da minha cunhada, que mora há mais de 10 anos nos EUA e pratica esse tipo de "criação linguística", como por exemplo "ordenar uma pizza" (to order a pizza = pedir uma pizza), já tô vendo que vou ficar do mesmo jeito, ou pior!



Ordenando uma pizza.


O que não pode acontecer é eu virar aquela pessoa que nunca aprendeu a falar inglês direito e esqueceu o português...

6 Comentários:

Blogger Unknown disse...

hua hua hua... olha, o q vc vai ver, que aconteceu comigo quando eu morava na inglaterra, é que vc vai acabar ficando com as palavras "mais fáceis" de cada idioma.... hehehehe eu por exemplo, falo toda hora... btw... omg.. hua hua hua...

4/10/09 10:54  
Blogger MKT disse...

Muito bom! Tenho uma amiga que fala o tempo inteiro: "eu não estava suposta a fazer tal coisa...."
Abraço
Renato

6/10/09 08:03  
Blogger César, Valéria, Lara e Anaclara disse...

Minha cunhada volta e meia solta uma pérola dessas e a gente morre de rir. Hahahahaha.

E a vida segue...

6/10/09 11:48  
Blogger Pedro Fernando disse...

Esses dias eu estava com um camarada que veio estudar frances, quando de repente ele me pergunta o que queria dizer traçabilité garantie. Eu pensei pensei pensei e traduzi pra ele: Traceability Assured.

Cade que vinha a palavra em portugues ....
Se prepara que as coisas so tendem a piorar ... daqui a pouco voce vai esquecer a palavra em portugues e vai acabar usando em ingles mesmo.

6/10/09 17:51  
Anonymous Anônimo disse...

Gostei da história da fronteira! : ) Yes! Canadian! : )
Sim, a AA mandou a Mia pra Montréal – ah, detalhe que por 1 hora, uma Zé Mané qualquer do portão de embarque, batia o pé que "the animal doesn't go if the owner doesn't go…" Ahan… e a Mia láaaa em Montréal já. E, sim, mandaram ela de VOLTA pra NY. Imagina, coitadinha!
Só que o engraçado é que eu acho que ela desencanou de tudo agora: virou a maior sem-vergonha… não tem mais pudor pra nada, perdeu o respeito! heheheh É tipo: se eu sobrevivi àquilo, vou VIVER A VIDA. Ela está nessa agora, mas, secretamente, eu estou adorando! : )

8/10/09 01:27  
Blogger theresamillerwatercolors disse...

haha! Gostei de ler a sua historinha - pelo jeito todos parecem passar por essa 'phase' (oops!) engracada.

16/10/09 09:10  

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial

05/06/2007 Marcação do IELTS
16/06/2007 Exame IELTS
29/06/2007 Resultado do IELTS
07/08/2007 Envio do formulário ao Consulado
13/08/2007 Início do processo
17/08/2007 Confirmação do início do processo (carta)
21/08/2007 Inclusão no sistema (e-CAS)
03/03/2008 Solicitação dos documentos (e-mail)
27/03/2008 Envio dos documentos
19/05/2009 Pedido de atualização de documentos (e-mail)
23/05/2009 Pedido de exames médicos (carta)
29/05/2009 Envio dos exames médicos
17/06/2009 Solicitação dos passaportes e pagamento da taxa final (carta)
18/06/2009 Entrega dos passaportes no Consulado
22/06/2009 Recebimento dos passaportes com visto
13/07/2009 Chegada a Toronto
junho 2007
julho 2007
agosto 2007
setembro 2007
outubro 2007
novembro 2007
janeiro 2008
fevereiro 2008
março 2008
abril 2008
maio 2008
junho 2008
julho 2008
agosto 2008
setembro 2008
outubro 2008
novembro 2008
dezembro 2008
janeiro 2009
fevereiro 2009
março 2009
abril 2009
maio 2009
junho 2009
julho 2009
agosto 2009
setembro 2009
outubro 2009
novembro 2009
dezembro 2009
janeiro 2010
abril 2010
maio 2010
julho 2010
maio 2011
Blogs de quem ainda vai
  Being An Entrepreneur In Canada
  Brancas Nuvens
  Chocolate.ca
  British Columbia 2010
  Cravo e Canela
  Do Brasil ao Canadá
  Folha do Canadá
  Jacques Brothers Without Borders
  Moquequinha Canadense
  Os Lima
  Pipoca & Canadá
  Semeando em Terras Canadenses
  Sonho Congelado
  Sonho no Canadá
  Tutu com Goham

Blogs de quem já foi
  A Era do Gelo
  As Invasões Bárbaras
  Au Québec
  CanaDaBoa
  Canadiando
  Conexão Toronto
  Família Faian no Canadá
  Fla Lá no Canadá
  Icebloggus
  QuebeCoisa
  Lá no Canadá
  Nous sommes arrivés Québec
  Paulistanos numa Fria
  Picolé Carioca
  Projeto Maple Leaf
  Sai da Tua Terra
  Ser e Ter
  Simbora pro Canadá
  Tudo ao Mesmo Tempo
  Unzip Canadá
  Vivendo nosso Sonho

Sobre o processo de imigração
  Como imigrar
  Perguntas sobre a imigração
  Canada Immigration Brasil

Sobre a viagem
  American Airlines
    - Viajando com animais
  Air Canada

Sobre imóveis lá
  Craigslist.org
  Sublet.com
  ViewIt.ca

Sobre empregos lá
  Monster
  Monster (Canadá)
  CareerBuilder

Blogs de amigos
  Acordei que Sonhava
  Perplexões
  Daniela e Cristiano

Outros sites
  Dentista em Casa
  Yuki Noda Photography


Powered by Blogger